Prevod od "to donutilo" do Srpski


Kako koristiti "to donutilo" u rečenicama:

Když přemýšlím o tobě a Nole... a čím musí procházet to dítě... je toho dost, aby tě to donutilo k pláči.
Kada razmišljam o tebi i Noli... i ovom slatkišu i kroz koje probleme prolazite... doðe mi da zaplaèem.
A dnes v noci mě to donutilo jít do sestřina pokoje.
I prošle noæi me je nateralo da odem u sobu moje sestre.
Viděla jsem slečnu s tak hnusným svetrem... že mě to donutilo zastavit auto a křičet na ni.
Morala sam stati i izvikati se na neku ženu zbog prepužne veste.
Taky jsem viděl dost, ale nic tak hrozného, aby mě to donutilo si vyříznout jazyk.
Puno toga sam video, ali nista zbog cega bih si odsekao jezik
Kdybych tak, sakra věděl, co to znamená možná by mě to donutilo k útoku.
Još kad bih znao šta to znaèi, možda bih se i uvredio.
A na chvíli mě to donutilo představit si zda by to nebylo jen tvoje velké dobrodružství.
I trebalo mi je dok nisam shvatio da bi ti to bila tvoja jedina pustolovina.
Bude se muset stát něco velkýho, aby je to donutilo ke změnám.
Potrebna je velika nesreæa da se to dogodi.
V osmé třídě mě to donutilo zeptat se Petera Patchurelliho, aby mě vzal do sajdkáry.
Prisilila me da u osmom razredu pitam Petera Bucherellija... da me pozove na ples u èarapama.
Co bys mi asi tak mohla říct o Glorii, že by mě to donutilo vyhodit ji z postele?
Što mi možeš reæi o Gloriji da bih je izbacio? Udana je?
Ať je to jakkoli, tak tě to donutilo dávat si pořádně do nosu.
Kako bilo, navalila si na koktele.
O tom, co to bude stát, aby tě to donutilo prodat dům a odejít.
O tome što treba uèiniti da prodaš ovu kuæu i odseliš se.
Chci říct, skoro mě to donutilo přemýšlet nad návratem k mé práci s pohybové dynamiky.
Skoro da razmišljam da se opet vratim dinamici fluida.
Na světě není tolik medoviny, aby mě to donutilo vzdát se řemdihu.
Nema dovoljno neprijatelja da me natjeraju da se oslobodim svog buzdovana.
Pak mě to donutilo přemýšlet znovu o tvém divném chování, o tvém náhlém zmizení.
Onda me je navelo na razmišIjanje ponovo o svemu, èudnom ponašanju, i o najèudnijem tvom nestanku.
Prostě mě to donutilo přemýšlet 2x o jejím dávání rad.
To me je nateralo da dvaput razmislim o njenom savetu.
To donutilo lidi se zamyslet, "proč tohle dítě?
Ljudi bi pomislili "Zašto taj mali? Zašto on?"
Skoro mě to donutilo zabít člověka, kterého nejvíc miluji.
Skoro je i mene prisililo da ubijem osobu koju najviše volim.
Bude to chtít trochu víc, aby mě to donutilo odjet.
Potrebno je puno više od toga da me natjera da odem.
Je dobře, že si tu nenašel nic tak atraktivního, aby tě to donutilo tu zůstat.
Dobro je da nisi pronašao ništa ovde dovoljno atraktivno da poželiš da ostaneš.
Tak koho jste vy dvě zabily, že vás to donutilo vzít roha?
Onda, koju vrstu ubojstva i zloèina ste vas dvije poèinile?
Víš, vlastně mě to donutilo se zamyslet.
Znaš, u stvari, ipak, nateralo me je da se setim.
Určitě mě to donutilo být více obezřetný.
Primoralo me je da budem oprezniji.
Zločince by to donutilo přesunout se na sever, kde jsou ceny stále vysoké a vy byste městu ušetřil finance.
Onda, to æe prisiliti kriminal da ide sjevernije gdje su cijene još visoke, a vi æete zaraditi gradske takse iz operacije.
Neměl bych s Derekem žádný soucit a jeho smečka by byla spálena do běla rozžhavenou touhou po odplatě, nebo po jejich krvi v takové míře, že by to donutilo Dereka a jeho vlky výt ne pro slitování, ale pro jejich vlastní, skladkou smrt.
Sažaljenje koje sam imao za Dereka i njegov èopor biæe spaljeno sa željom za odmazdom ili vrste krvnog uništenja koje bi imao Derek i njegovi vukovi, zavijajuæi ne za milost, nego za njihove sopstvene ugodne smrti.
Myslím, že ze začátku si kritici říkali, že to je hloupá show o teenagerech, ale pak lidé, kteří z toho světa skutečně jsou, to potvrdili a objali to, a to donutilo lidi, aby se na to znovu podívali.
Kritièari su na poèetku mislili da je ovo glupa serija o tinejdžerima. Onda su ljudi iz tog sveta to potvrdili i prihvatili i zatim su ljudi pogledali seriju drugaèijim oèima.
Nicméně obsah toho balíčku byl pro mě šokující a ne že jenom mě to donutilo přemýšlet, kdo byl můj manžel, ale taky všechno, co jsme prožili za posledních 20 let.
U svakom sluèaju, sadržaj tog paketa je... bio šokantan za mene i koliko god se zapitala, ne samo ko je bio moj muž kao osoba, veæ šta smo znaèili jedno drugom za 20 godina.
Ať ta pitva FBI dopadne jakkoliv, už nás to donutilo náš plán urychlit.
Bez obzira na rezultate obdukcije, poranili smo.
Ne protože je to nejlepší a nejkultivovanější město na planetě, ale proto, že mě to donutilo vážit si toho, co mám zde.
Ne samo zato što je neosporno najbolji i najkulturniji grad na planeti, veæ zato što me je uvjerio da cijenim ono što imam ovdje.
Takže mě to donutilo trochu přemýšlet o té loupeži.
Vidiš, zato sam pomislio na onu pljaèku.
A tak mě to donutilo přemýšlet o kabinetu chemie a o tom, že někdo musel pustit Barrowa dovnitř...
To me je navelo da mislim da je neko morao da uvede Berova u kabinet hemije.
To donutilo Elysse, aby zrušila jejich partnerství, aby Amy mohla sama jít po výhře proti dvojčatům Ortizovým, kteří údajně... říkám "údajně".... mohli nebo nemuseli ukrást výzkum od Kneishy, což ji donutilo vyměnit projekty,
To je nateralo Elazisa da prekine saradnju tako da je krenula sama da se bori protiv braæe Ozaris. koji je navodno. Da rekao je "navodno".
A přesto to chtělo něco takového, aby tě to donutilo zvednout telefon.
Ipak ti je trebalo nešto poput ovoga da uzmeš telefon i pozoveš me.
Byla to tvoje chyba, protože mě to donutilo vybouchnout smíchy.
To je bila tvoja krivica, jer sam zbog tebe prsnuo u smeh.
0.83949398994446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?